En esta semana, nos sumergimos en la parashá de “Behaalotjá”, un pasaje del libro de Bemidbar (Números) que desvela una profunda enseñanza sobre la devoción y precisión en la observancia de los mandamientos divinos, ejemplificada por Aharón en su acto de encender la menorá. Esta interpretación se basa en el Shaar HaPesukim del Arizal, quien ofrece una explicación tanto esotérica como literal de este acto. El párrafo a analizar es el siguiente:
Así lo hizo Aharón; encendió las lámparas hacia el frente de la menorá, etc. (Bemidbar 8:3)
ענין העלאת הנרות, כבר הודעתיך בשער המצות, בפרשת בהעלותך ע”ד הסוד, וע”ש, ועתה נבאר אותה ע”ד הפשט, והכל צודק יחד. ובזה יתבאר לשון רש”י ז”ל, והוא, ויעש כן אהרן, להגיד שבחו שלא שינה. ולכאורה קשה, וכי שבח הוא שלא שינה ציויו יתברך. ועוד מה נשתנה זה מן שאר הציוים, שלא הוצרכו להגיד בהם שבחו שלא שינה. אבל הענין הוא, כי כפי מעשה אהרן, היה נראה ששינה, לפי שמשה אמר אל מול פני המנורה יאירו, ונודע, כי העלאה היא אחר הדלקה, שתעלה השלהבת, וצווהו שתכף בתחלת ההדלקה הנקראת לשון הארה, אז יהיו מאירים שבעה הנרות, ונוטים אל מול פני המנורה האמצעי. ואהרן כתיב ביה, אל מול פני המנורה העלה נרותיה, נראה שלא חשש להיותם פונים אל מול קנה האמצעי בעת ההדלקה, אלא אחר שהעלה נרותיה, והיתה שלהבת שלהם עולה למעלה. ולזה הגיד ויעש כן אהרן, שאעפ”י שנראה ששינה לא שינה, אלא הוסיף לשבח, תוספת טובה על דבריו יתברך, שאחר שכבר היו אל מול פני המנורה בעת ההדלקה, לא הסיר ידו משם, עד אשר עלתה השלהבת היטב, ונתחזקה בפתילות, והיו פונים אל מול פני המנורה, שעי”כ לא יחזרו עוד לנטות לצד אחד. והכתוב לא הוצרך להזכיר ההדלקה, אלא תוספת השבח, והיא ההעלאה:
Con respecto a lo de “ascender” para encender la menorá fue explicado según secreto explicado en “el portón de los mandamientos”; mira allí. Ahora lo explicaremos sencillamente, pero se trata de un solo asunto. La explicación de esto la refiere Rashi, de bendita memoria. Comenta que las palabras “Aharón lo hizo así” vienen a elogiar que no cambió nada. Esto parece difícil. ¿Debería ser alabado por no cambiar una orden de Hashem? Además, ¿en qué se diferencia esta mitzvá de otras en las que no se le alaba por no cambiar nada? Es así. Según lo que hizo Aharón, parece que sí cambió algo. Moshé le dijo que encendiera “hacia la cara de la menorá”, y como se sabe, el ascenso ocurre después del encendido, una vez que la llama sube. Le había ordenado que inmediatamente después del inicio del encendido, expresión de iluminar, las siete velas debían emitir luz hacia la rama central. Aharón, sin embargo, según lo que está escrito hizo que las luces subieran hacia la menorá. No parece haberse preocupado por la orientación hacia la rama central hasta después de que las luces estuvieran encendidas y sus llamas ascendieran directamente hacia arriba. Por eso dice: “Así lo hizo Aharón”, para decir que, aunque parezca que cambió algo, no lo hizo. En cambio, lo elogia porque “realzó” las palabras de Hashem: aunque las luces ya estaban orientadas hacia la menorá en el momento del encendido, no retiró su mano de ellas hasta que las mechas ardieron bien y se orientaron hacia la menorá. De este modo no podían volverse hacia otro lado. El versículo no necesitaba mencionar el encendido salvo para añadir elogios, y ésta es la razón de la adición de “ascendiendo”.
ונחזור ליישב הפסוקים, כפי הדרך הזה, כי הנה ב’ דברות יש הפכיים, כי בהעלותך הוא העלאתה, אחר שעלתה השלהבת. ויאירו הוא התחלת הדלקתם. אבל הענין הוא, כי מלת בהעלותך אינו ציווי, כמו יאירו. אבל הכונה לומר, כאשר תבא להדליק הנרות, הנקרא בשם העלאה, על שם שהשלהבת עולה מאליה, אז תכוין לעשות, שאל מול פני המנורה, יאירו הנרות תכף בתחלת הדלקתה. ואפשר שלזה נתכוין רש”י ז”ל, באמרו בהעלותך, ע”ש שצריך להמתין, עד שתהא השלהבת עולה מאליה. רמז בזה, כי לא קראו לשון העלאה, רק על שם העתיד, לא שנתכוין לומר שבשעת ההעלאה יהיו נוטים אל מול פני המנורה, שא”כ היל”ל יעלו שבעת הנרות, ולא יאמר יאירו. אבל אהרן, מלבד שעשה כן בעת ההארה, הוסיף עוד להמתין כך, עד שהעלה נרותיה. ונמצא, כי אלו היה אומר ויעל אהרן נרותיה אל מול פני המנורה, היה נראה ששינה. אבל עתה כתיב ויעש כן אהרן, ר”ל שעשה כן כמו שנצטווה, שיאירו מבתחלה אל מול פני המנורה. וז”ש רז”ל ויעש כן, מגיד שבחו שלא שינה. ואח”כ ספר תוספת טובה, ואמר כי המתין בזה עד שהעלה נרותיה כנזכר:
Volviendo a la resolución de los versículos, las dos palabras parecen tener un significado opuesto, basándonos en este enfoque. La palabra “beha’aloteta/cuando asciendas” se refiere a después de que la llama asciende. La palabra “ya’iru/iluminar” se refiere al comienzo de la iluminación. Este es el punto. La palabra “beha’aloteja” no era un mandamiento como “ya’iru”. Significa: Cuando enciendas las velas, lo que hace que asciendan, ya que las llamas ascienden por sí solas, procura hacerlo de manera que mirando hacia la menorá desprendan luz, inmediatamente al comienzo del encendido. Es posible que a esto se refiera Rashi cuando dice que “beha’aloteja” significa esperar hasta que la llama ascienda por sí misma. Hay en ello un indicio de que “ascender” se refiere a lo que sucederá en el futuro, y no a que en el momento del encendido propiamente dicho deban mirar hacia la menorá. Si se refiriera a esto último, entonces debería haber dicho: “haz que las siete velas asciendan”, y no “ilumina”. Aharón, además de hacer esto y esperar en el momento del encendido, esperó más tiempo hasta que las llamas realmente ascendieron. Por lo tanto, si hubiera dicho que Aharón hizo que las velas ascendieran frente a la menorá, habría parecido como si hubiera cambiado algo. Pero cuando dice: “Aharón lo hizo”, significa que hizo lo que se le ordenó, encendiendo las velas de cara a la menorá al principio. Esto es lo que nuestros rabinos, de bendita memoria, han dicho: “así lo hizo” viene a alabar ue no cambió nada. Después habla del “bien” adicional que añadió, es decir, que esperó hasta que las velas ascendieron, como se ha mencionado.
Jaim Vital, Shaar haPesukim Bemidbar, traducción de Ediciones Reé
Así lo hizo Aharón; encendió las lámparas hacia el frente de la menorá, etc. (Bemidbar 8:3)
Este versículo destaca la acción de Aharón al encender las lámparas de la menorá exactamente como se le indicó. A primera vista, podría parecer una simple mención de obediencia. Sin embargo, el Arizal nos invita a profundizar en las capas ocultas de este acto aparentemente sencillo.
El Significado Esotérico y Literal del Encendido
La acción de encender la menorá por parte de Aharón, como se describe en la parashá “Behaalotjá”, tiene un profundo significado tanto esotérico como literal.
Elevación y Ascenso (Behaalotjá)
La palabra “behaalotjá” (בְּהַעֲלֹתְךָ), que se traduce como “cuando asciendas”, implica el acto de elevar la llama después de su encendido. Este término va más allá de la mera acción física; sugiere una elevación espiritual, una ascensión del alma y un alineamiento con lo divino. El Arizal, en el Shaar HaPesukim, nos enseña que este ascenso no solo es un acto de encender una lámpara, sino una metáfora para la elevación de la conciencia y la espiritualidad.
Iluminación (Ya’iru)
Por otro lado, la palabra “ya’iru” (יָאִירוּ) significa “iluminar”. Esto se refiere al comienzo del acto de encender las lámparas, el momento en que la luz comienza a brillar. La iluminación representa el despertar de la sabiduría y el conocimiento. Según la interpretación del Arizal, el mandato de “ya’iru” no es simplemente encender, sino dirigir la luz hacia el centro de la menorá, simbolizando la centralización y enfoque en la fuente divina.
La Fidelidad de Aharón
Aharón, al encender las lámparas, no solo siguió las instrucciones de Moshé al pie de la letra, sino que añadió un nivel adicional de devoción y precisión. Se aseguró de que las llamas estuvieran perfectamente orientadas hacia el centro de la menorá y no retiró su mano hasta que las llamas estuvieran completamente estabilizadas. Esta precisión asegura que cada detalle del mandato divino se cumpla con exactitud, evitando cualquier desviación. Este cuidado meticuloso en cada detalle es una expresión de la profundidad de su obediencia espiritual.
La Devoción en el Servicio Divino
La acción de Aharón nos enseña que la obediencia espiritual implica una devoción completa. No es suficiente con seguir las órdenes; es necesario hacerlo con un corazón y una mente dedicados. La espera de Aharón hasta que las llamas ascendieran y se mantuvieran firmes simboliza una paciencia y una dedicación que trascienden el mero cumplimiento. Esta devoción asegura que el acto de servicio sea perfecto y completo.
El Elogio de Rashi
Rashi comenta que las palabras “Así lo hizo Aharón” vienen a destacar que no cambió nada en el mandato divino. Esta fidelidad y exactitud son elogiadas porque reflejan una devoción completa y un profundo respeto por la voluntad divina. Aharón no solo cumplió con el mandato, sino que lo hizo con una meticulosidad que garantizó la perfección en cada detalle.
La Profundidad de la Obediencia Espiritual
Exactitud y Fidelidad en el Cumplimiento de los Mandatos
La obediencia espiritual no es simplemente la acción de seguir instrucciones divinas. Es un acto de profundo respeto y reverencia por la voluntad de Hashem. Aharón, al encender las lámparas, demostró una fidelidad que va más allá de la mera conformidad. La Torá elogia su acción con las palabras “Así lo hizo Aharón”, destacando que no cambió nada del mandato divino. Este elogio subraya que la exactitud en la observancia es en sí misma una forma de alabanza y devoción.
Elevación Personal y Espiritual
La obediencia espiritual, como se ejemplifica en la acción de Aharón, no solo tiene un impacto externo, sino también un profundo efecto interno. Al asegurarse de que cada llama estuviera correctamente encendida y orientada, Aharón no solo cumplía con un mandato, sino que también elevaba su propia espiritualidad. La llama de la menorá simboliza la luz del alma, y su ascenso representa la elevación espiritual que se alcanza a través de la devoción y la obediencia.
Inspiración para Nuestra Práctica Espiritual
La lección de Aharón nos inspira a abordar nuestra propia práctica espiritual con la misma devoción y precisión. Nos recuerda que cada detalle cuenta y que la verdadera obediencia espiritual implica un compromiso total con los mandatos divinos. Al igual que Aharón, debemos buscar siempre la perfección en nuestro servicio a Hashem, elevándonos constantemente y asegurando que nuestras acciones reflejen la profundidad de nuestra devoción.
No esperes más
Puedes adquirir el libro de manera física y digital en Amazon Kindle
Deja un comentario
Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.