Parashá Balak: Profeta y Hechicero

La parashá Balak contiene una profunda explicación de la raíz del alma de Balak y Bilaam. Compartiremos un fragmento de está parashá y posteriormente una pequeña explicación al respecto:

ראיתי לבאר כאן, ענין בלק ובלעם, שהיו קוסמים וחכמים, שאין כמותם בעולם. וכמ”ש חז”ל כי בבחי’ אחת היה בלק טפל לבלעם. ובבחי’ אחרת, היה בלעם טפל לבלק. וגם בזוהר האריך בענין בלק ובלעם, כי נקרא בלק בן צפור, ע”ש חכמתו שהיה קוסם, ע”י צפור א’:

Vi necesario el explicar aquí el asunto de Balak y Bilaam, que eran magos y hombres conocedores, sin par en el mundo. Los sabios, de bendita memoria, escriben que en un nivel Balak era segundo a Bilaam, pero en otro nivel, Bilaam era segundo a Balak. El Zóhar también habla extensamente del asunto de Balak y Bilaam, y de que, como Balak se llamaba “Ben Tzipor/Hijo de un Pájaro”, era un mago muy entendido por medio de un pájaro.

הגהה א”ש, אני פרשתי בזוהר, כפי דבריהם, כי בן צפור, ירצה דדריש כן מלשון בינה שהיה מבין חכמתו מאמצעות אותו הצפור הנקס”ם:

Nota: Shmuel dijo, Expliqué esto en el Zóhar según sus palabras. Ellas dilucidan que “Ben Tzippor” es una expresión de “Biná-comprensión”, que él comprendió este conocimiento a través del medio del pájaro cuyo nombre se deletrea “Hey-Nun-Kuf-Sámej-Mem”, que significa “hechizado”.

גם ראינו תכלית שנאתם עם ישראל על חנם, משא”כ בזולתם. זולתי עמלק, שגם הוא היה שונא גדול לישראל. ולכן רצוני לייסד ענין זה, על מאמר ספר הזוהר בפרשת בלק דף קצ”ט ע”ב שורה כ”ג, וז”ל, ודוד מלכא אמר, (תהלים ט’) כי הנה הרשעים ידרכון קשת כוננו חצם וגו’, ואע”ג דהאי קרא וכו’, אמרו עמלק, ע”ם ל”ק, עמא דלקא לון וכו’. בלק, בא לק וכו’, בלעם, ב”ל ע”ם וכו’. מה אתוון אשתארו עמ”ק, בלבל עמק דמחשבה דילהון, דלא ישלטון, ולא ישתארו בעלמא וכו’ עכ”ל:

Esto lo hacía diferente a otros, aunque Amalek también odiaba mucho a Yisrael. Por lo tanto, quiero establecer el asunto aquí, basándome en la declaración del libro del Zóhar en la porción Balak, página 199b, fila 23. Dice: “El odio de Amalek contra Yisrael es un odio sin fundamento. Y el Rey David dijo: “‘Porque he aquí que los malvados pisan el arco, ponen su flecha, etc.’ (Tehilim 11:2). Los sabios, de bendita memoria, dijeron que las letras de ‘Amalek’ pueden dividirse en “Áyin-Mem/pueblo”, y “Lámed-Kuf/azotado”, indicando a “la nación que azotó…”. “Balak” se puede dividir así: “Bet-Álef/vino”, y “Lámed-Kuf/azotó”, “Bilaam” se puede dividir en “Bet-Lámed/sin”, y “Áyin-Mem/nación”. ¿Qué letras quedan de la combinación de “Balak” y “Bilaam”? “Áyin-Mem-Kuf/profundidad”, indicando que, Élohim “bilbail/confundió” la profundidad de sus pensamientos, para que ya no tuvieran poder ni permanecieran en el mundo, etc”. Esto es lo que dice el Zóhar.

דע, כי כל דברים אלו מיוסדים, ע”ד בחי’ גלגול נשמותיהם, מהיכן נשרשו. הנה עמלק הוא בחי’ פסולת הרע, שהוברר מן קין בן אדה”ר, והוא בחי’ אחת, מן ה’ מיני ערב רב, שנתערבו בישראל, שהם, עמלקים, רפאים, כנזכר בזוהר בפרשת בראשית כי גם בערב רב, היה עירוב רע של קין ושל הבל. ולכן עמלק שונא גדול לישראל היה, וכמ”ש למטה בפסוק ויסר קיני מתוך עמלק, כי הטוב שבקין, נברר ביתרו הנקרא חבר הקיני, הנפרד מקין, ר”ל מן הרע של קין, שהוא עמלק:

Sabe que todo tiene que ver con la reencarnación de sus almas y sus raíces. Amalek es el “residuo” maligno que fue separado de Kayín , el hijo de Adám HaRishón. Es uno de los cinco niveles de Erev Rav que se mezclaron con los Israelitas, que son los Amalekim, Refa’im, etc. mencionados en el Zóhar en la porción Bereshit. También estaba el mal de Kayín y Hével en los Erev Rav. Por lo tanto, Amalek es el mayor odiador del pueblo de Yisrael, como dice la Torá más adelante en el versículo: “El kenita se separó de entre los amalecitas” (I Shmuel 15:6). El bien en Kayín fue separado y fue a Yitró quien fue llamado “Jéver el Kení”. Fue “separado” de Kayín , es decir, del mal de Kayín, que es Amalek.

ובלק ובלעם, היו מעורבים משתים רעות, מן הרע של קין, ומן הרע של הבל, ולכן יש בכל אחד מהם ב’ אותיות ב”ל, מן הבל, וכמבואר לעיל בפסוק (שמות ב’) וירא מלאך ה’ אליו בלבת אש מתוך הסנה, כי לא הוברר מן הבל, רק ה’ אחרונה, והיא הטוב שבהבל, ונתנה במשה. וב’ אותיות ל”ב של הבל לא הובררו, והיה בהם הרע של הבל, ונתנו בבלק ובלעם בלב”ל:

Balak y Bilam eran una combinación de dos males, del mal de Kayín y del mal de Hével. Por lo tanto, cada uno de ellos tiene en sus nombres las dos letras “Bet-Lámed” de Hével, como se explicó anteriormente en el versículo: “Un ángel de Hashem se le apareció en una llama de fuego desde el interior de la zarza, etc.”. (Shemot 3:2). Sólo la Hey final había sido separada en Moshé, lo bueno de Hével fue dado a Moshé. Las dos letras “Lámed” y “Bet” de “Hével” representando el mal en Hével no habían sido separadas. Fueron dadas a Balak y Bilaam, resultando en la palabra “Bet-Lámed-Bet-Lámed”.

גם בחי’ הרע של קין שנתערב בהם, נרמז בשמותיהם, כי כבר אמרנו שהרע של קין הוא עמלק, והנה ג’ אותיות הראשונות, שהם עמ”ל, נתנו בבלעם, ואות ק’ נשארה בבלק. ואמנם, עם היות שבלק ובלעם, יש בכל אחד מהם רע של קין ושל הבל, עכ”ז עיקרו של בלק, הוא מן הרע של קין. ועיקרו של בלעם, הוא מן הבל:

El mal de Kayín también se mezcló con ellos y fue aludido en sus nombres. Como se mencionó anteriormente, el mal de Kayín era Amalek, cuyas tres primeras letras son “Ayin-Mem-Lámed”. Esas mismas fueron dadas a e incluidas en el nombre “Bilaam”. La letra Kuf restante fue dada a “Balak”. Sin embargo, aunque Balak y Bilaam tenían maldad tanto de Kayín como de Hével, la parte principal de Balak era la maldad de Kayín , y la parte principal de Bilaam era de Hével.

וענין בלק, נרמז בפסוק וירא בלק בן צפור, בן יתרו, שעליו נאמר (תהלים פ”ד), גם צפור מצאה בית, אבי צפורה אשת משה, כנזכר בזוהר בפרשת בלק דף קצ”ו ע”ב. והטוב לקחו יתרו, ונעשה צפור טהורה. והרע נתן בזרעו והוא בלק, דמבני בנוי של יתרו הוה, כנזכר שם. וכבר נתבאר אצלינו כי הנשמה של קין, נתנה ביתרו. ורוח של קין, בשמואל הנביא:

Con respecto al tema de Balak, se le alude en el versículo: “Y vio Balak, hijo de Tzippor” (Bemidbar 22:2). Era hijo de Yitró, de quien se dice: “Incluso un ‘pájaro/Tzipor’ encontró una casa” (Tehilim 84:4). Cuando dice “pájaro” se refiere a Yitró, el padre de Tziporá, la esposa de Moshé, como se menciona en el Zóhar, porción Balak, 196b. Allí se dice que Yitró tomó lo bueno de Kayín y se convirtió en un “pájaro” puro; lo malo fue dado a su semilla, Balak, que era descendiente de Yitró, como se menciona allí. Se explicó que la Neshamá de Kayín fue dada a Yitró, y que el Rúaj de Kayín fue a Shmuel el profeta.

וענין בלעם, נתבאר אצלינו בכמה מקומות, איך עיקרו מן הבל, בסוד (דברים ל”ג) ולא קם נביא עוד בישראל כמשה, בישראל לא קם, אבל באומות העולם קם, ומנו בלעם. גם ביארנו בפסוק הנה ילדה מלכה גם היא בנים לנחור אחיך, כי ר”ת ‘היא ‘בנים ‘לנחור, הם הבל, לרמוז על לבן בן בתואל הארמי, שהוא מהבל, וכל משפחתו ג”כ היו משם, כמבואר אצלינו בפרשת תשא, במעשה העגל. ובפרט במה שהודעתיך, כי לבן עצמו נתגלגל בבלעם:

El asunto de Bilaam se ha explicado en varios lugares, y cómo su parte principal era de Hével, según el significado trascendental del verso: “nunca surgió otro profeta en Yisrael como Moshé” (Devarim 34:10). El Midrash explica que nunca surgió uno de Yisrael, pero sí surgió uno de las naciones del mundo. ¿Quién? Bilaam”. También se ha explicado sobre el versículo: “He aquí que Milca también dio a luz hijos a Najor tu hermano” (Bereshit 22: 20) que las letras iniciales de la frase: “hijos a Najor” son “Hével”. Esto insinúa que Lavan, el hijo de Betuel el Arameo, era de Hével. Toda la familia procedía de él, como se explica en la porción Tisa, en relación con el incidente del becerro. El propio Lavan en particular se reencarnó en Bilaam.

וצריך לידע, מה ערוב יש לבלק עם בלעם, הנה ביארנו בפסוק (בראשית כ”ה) ותגנוב רחל את התרפים אשר לאביה כי בשליש אמצעי דת”ת דזעיר, שהוא החזה, שבו התחלת גלוי האורות של יסוד דאימא, שם מאחורוי הוא מקום התחלת כתר דרחל, ובתוכו מתלבשים שתי עקביים דרגלי לאה ושם הוא בחי’ התרפים וע”ש באורך:

Es necesario saber cómo se mezcla Balak con Bilaam. Se ha explicado sobre el versículo, “y Rajél robó los terafim de su padre” (Bereshit 31: 19), que el tercio central del Tiféret de Ze’ir, el pecho y lugar de la revelación de la luz del Yesod de Ima, es donde comienza el Kéter de Rajél en la parte posterior. Dentro de él están vestidos los dos talones de los pies de Lea, y ése es el nivel de los terafim. Mira allí en extenso. Ésta es una versión abreviada.

אמנם הענין בקצור הוא זה, כי הנה נודע בסוד ענין הליכת ארבע אמות בארץ ישראל, כי גם הארת חו”ג שביסוד דאבא, יוצאות עד לאה, ונודע, כי לאה היא ממלכות דאימא שבתוך זעיר, ונמצא כי יש בלאה אורות דאבא. והנה ראש לאה מכוון אחורי הדעת דזעיר אשר בתוכו יש יסוד דאבא, עם אורות חו”ג שבתוכו. והיסוד עצמו מלובש תוך היסוד דאימא אשר גם בתוכו יש חו”ג אחרות. והיסוד עצמו דאימא, מלובש תוך חלל אמצעי של גלגלת דז”א, הנקרא דעת. ונמצא, כי כשיוצאים אורות דאימא אל לאה, צריכים לבקוע שתי מחיצות, שהם כלי היסוד דאימא, וכלי הראש דזעיר, ואח”כ יוצאות לחוץ, ונכנסים בראש לאה, ומתפשטים בכל שיעור קומתה, עד העקבים שלה, המתלבשים תוך כתר דרחל כנזכר:

Se sabe, con respecto al significado trascendental de caminar cuatro amot en la Tierra de Israel, que la iluminación de los Jasadim y Gevurot del Yesod de Aba sale a Lea también. Como se sabe, Leá es del Maljut de Ima dentro de Ze’ir, y por lo tanto, hay luces de Aba en Leá por la siguiente razón. La cabeza de Lea está en línea con la parte posterior del Dáat de Ze’ir, que tiene el Yesod de Aba dentro de ella, con las luces de Jasadim y Gevurot en ella. El Yesod de Aba mismo está vestido en el Yesod de Ima que tiene otros Jasadim y Gevurot en él. El Yesod de Ima misma está vestido en la cámara media del cráneo de Ze’ir Anpin, que es el Dáat. Así, cuando las luces de Ima salen hacia Leá, tienen que atravesar dos barreras, la “vasija” del Yesod de Ima y la “vasija” de la cabeza de Ze’ir. Después salen al exterior y entran en la cabeza de Lea, y luego emanan por toda su longitud hasta sus talones vestidos con el Kéter de Rajél.

והנה נתבאר שם בדרוש התרפים, כי להיות כאן מקום העקביים של לאה, אשר היא עצמה דין גמור, להיותה מן אורות מועטים, היוצאים מן מקום האורות המכוסים, ואינם יוצאים אלא ע”י בקיעה כנזכר, ובפרט בחי’ העקבים שבה, שהם דינים קשים, ולכן הקליפות מתאחזות שם, ואותם האורות הנזכר של אימא, שנתפשטו עד העקבים של לאה, שהם בוקעים ובולקים כתר ראש רחל, ונכנסים בתוכה כנז’, יוצא הארתם לחוץ, ונאחזים בהם החיצונים:

Se explicó allí, en la discusión sobre los terafim que, puesto que era el lugar de los talones de Lea, que ella misma es completamente juicio, siendo de pequeñas cantidades de luces que salen de un lugar de luces cubiertas y sólo a través de una grieta, y específicamente el nivel de los talones, son juicio fuerte, y las Klipot se aferran a ellos. Las luces de Ima que emanan hacia los talones de Leá atraviesan los talones de Leá y perforan el Kéter de la cabeza de Rajél, entrando en ella. Las luces salen al exterior, donde los Jitzonim se aferran a ellas.

ונמצא, כי בחי’ האורות דאימא, שהם חלק המגיע אל שתי העקבים עצמם דלאה, הבולקים ונכנסים תוך ראש רחל, מה שיוצא מהם לחוץ אל החיצונים, הוא נקרא בלק. לשתי סיבות, אחת כפי הבנת הלשון, כי העקבים ההם בולקים ובוקעים ראש רחל, ונכנסים בתוכו, ואינם יוצאים אלא ע”י בליקה הנזכר, וזהו בלק:

Así pues, las luces de Ima, una parte de las que llegan hasta los dos talones de la propia Leá, penetran en la cabeza de Rajél, y lo que sale al exterior hacia los jitzonim se llama “Balak”. Esto se debe a dos razones, la primera tiene que ver con la descripción: los talones son “tragados” por la cabeza de Rajél y la atraviesan. Entran en ella y sólo salen empujando hacia fuera, y ésta es la raíz del nombre “Balak”.

הגהה א”ש, מיסוד הנה ה’ בוקק הארץ ובולקה וכו’ (ישעיה כ”ד):

Nota: Shmuel dijo, esto se basa en el versículo: “He aquí que Hashem vacía la tierra y la ‘asola/bolká, etc.”. (Yeshayahu 24:1).

ועוד, כי הנה יתרו אביו של בלק כנז”ל, הנה הוא בחי’ היסוד עצמו דאימא, שהוא ג”כ בחי’ קין, כמבואר אצלינו במצות ולא ירבה לו נשים, כי היסוד דאימא נקרא אהי”ה, וכולל ד’ אהי”ה הנודעים, שהם, ב’ דיודי”ן, ואחד דאלפין, ואחד דההי”ן. וכלם בגי’ יתר”ו,

Además, Yitró, el padre de Balak como se mencionó, es el nivel del Yesod de Ima, que es también el nivel de Kayín , como se explicó en relación con la mitzvá de “no tener demasiadas esposas”. El Yesod de Ima se llama “Eheyé”, e incluye cuatro Eheyés expandidos, dos con Yudin, uno con Alefin, y otro con Heihin. Juntos tienen una gematría total de “Yitró”.

א”ש, בזה האופן, ב’ אהי”ה דיודי”ן בימטריא שכ”ב, אהי”ה דההי”ן קנ”א, אהי”ה דאלפי”ן קמ”ו, סך הכל יתרו.

Shmuel dijo: Así, los dos Eheyé ampliados con Yudin tienen una gematría de 322, el Eheyé ampliado con Heihin tiene una gematría de 151, y el Eheyé ampliado con Álef es 146, el total de los cuales “Yitró.”

ובלק הוא בנו נמשך ממנו, כנזכר והוא מאימא, אשר ממלכות שבה נעשת לאה, עד העקבים שלה. והנה הארות היוצאות מאורות דאימא שבז”א אל לאה, הם ד’ מוחין, ע”ב, ס”ג, מ”ה, ב”ן ושרשם נשארים בז”א, והמלוים לבד יוצאים אל לאה, כנודע כי הנקבה רמוזה במלוי השם. והנה ד’ מלוים הנז’, עם ד’ כוללים שלהם, הם בגימטריא בל”ק, כי בהם היה נאחז, בבחי תרין עקבים דלאה הבולקים ראש רחל. ובפסוק אשר מחזה שדי יחזה, יתבאר ענין זה ביותר לקמן:

Balak, como se ha mencionado, es su hijo y procede de él. Balak es de Ima, de cuyo Maljut está hecha Leá hasta los talones. La iluminación que sale de las luces de Ima que están en Ze’ir Anpin hacia Leá son cuatro cerebros, A”V, Sa”G, Ma”H, y Be”N. Sus raíces permanecen en Ze’ir Anpin, y sólo sus expansiones salen hacia Leá, porque la femenina es aludida en el Nombre expandido. Estas cuatro expansiones con los cuatro totalidades tienen la gematría de “Balak”, porque se enganchan a ellas en el nivel de los dos talones de Leá que empujan a través de la cabeza de Rajél. Este asunto se explica con más detalle en el versículo “que ve la visión del Todopoderoso, etc.” (Bemidbar 24:4).

א”ש, החשבון הוא, כי מלוי ע”ב הוא מ”ו ומלוי ס”ג הוא ל”ז, ומלוי מ”ה הוא י”ט, ומלוי ב”ן הוא כ”ו, וד’ מלוים, יחד הם כלם קכ”ח, וד’ הכוללים הם קל”ב, בגי’ בל”ק:

Shmuel dijo: El cálculo es la expansión de A”V, que es igual a 46, con la parte expandida de la expansión de Sa”G, que es 37, con la expansión de Ma”H, que es 19, y la expansión de Be”N, que es 26. Estas cuatro expansiones suman 128, y con las cuatro totalidades, el resultado es 132, la gematría de “Balak”.

ואמנם ענין בלעם, עיקרו מאורות דעת דאבא כנז”ל, וזה ענינו, כי הנה אורות דאבא בצאתם לחוץ אל לאה, צריכים לבקוע ג’ מחיצות, והם, יסוד דאבא, ויסוד דאימא, וראשו של זעיר, ואז מתגלים ונכנסים בראש לאה. וגם הם מתפשטים בכולה עד העקבים שלה, וגם הם בוקעים ויוצאים, וניתנים בכתר של רחל עצמה:

Ciertamente, las principales luces de Bilaam se originan en el Dáat de Aba, como ya se ha mencionado. Cuando las luces de Aba salen hacia Leá, necesitan atravesar tres particiones, el Yesod de Aba, el Yesod de Ima y la cabeza de Ze’ir. Entonces se revelan y entran en la cabeza de Leá, y emanan a través de ella hasta sus talones, se abren paso y salen al Kéter de Rajél.

והנה הכתר של רחל, הוא הנקרא מקום הבליעה, כי הוא מלביש את שתי העקבים של לאה, ובולעם בתוכו. והנה כל קומת רחל, היא נעשת מבחי’ אורות מגולים, שמן החזה ולמטה, ולכן הוא יותר רחמים מן לאה. אבל במקום הזה הנזכר, נחשך האור שלה, לפי שיש שם כמה מחיצות של כלים, כי האור היוצא מיסוד דאימא, הנשלם בחזה ונגלה שם, ובוקע כלי הת”ת דזעיר מאחוריו, ויוצא לחוץ להאיר ברחל, צריך שבתחלה יבקע מחיצת כלי הראש של רחל מצד אחוריים, הדבוק עם הגוף דזעיר כנודע. ואח”כ צריך שיבקע עוד שתי מחיצות, של כל עקב ועקב משני עקבי לאה, אשר בתוך ראשה כנזכר, וכל עקב יש בו שתי מחיצות, אחור ופנים שבו. ואח”כ מחיצת הכלי ראש רחל מצד הפנים, ואז יוצאים האורות ההם אל כתר דרחל, אשר מצד הפנים שלה, ובהכרח הוא שמתמעט ונחלש כח האורות ההם למאוד, ולכן נאחזים בהם החיצונים. ובפרט עם טעם אחר שנתבאר אצלינו בענין עץ הדעת, כי במקום שאורות דאימא נגלים מחוץ לנרתקם, שם נאחזים החיצונים. ולכן אותה ההארה המגיע אל הכתר עצמו דרחל, אשר בתוכו מובלעים ב’ עקבים דלאה, יצא ממנה הארה לחוץ אל החיצונים, והוא מקום אחיזת בלעם, ע”ש הכתר דרחל הבולע עקבי לאה. ואמנם עיקרו של בלעם, הוא מאורות דאבא שנכנסו בלאה, ונתפשטו עד כתר דרחל כנזכר. הרי כי בלק הוא מאורות דאימא שבעקבי לאה, ובלעם הוא מאורות דאבא שבכתר דרחל:

El Kéter de Rajél, el lugar de “habli’a-absorción”, viste los dos talones de Leá “absorbidos” en su interior. Toda la estructura de Rajél está hecha del nivel de las luces reveladas desde el pecho hacia abajo, y por lo tanto son más misericordiosas que las luces de Leá. En este lugar sin embargo su luz se oscurece, porque hay muchas particiones de vasijas allí. La luz tiene que salir del Yesod de Ima, que termina allí en el pecho de Ze’ir. Entonces atraviesa la pared del Tiféret de Ze’ir hacia atrás. Para salir e iluminar a Rajél, primero debe atravesar la pared del recipiente de la cabeza de Rajél desde el lado de las espaldas que se adhiere al cuerpo de Ze’ir, como es sabido. Después, debe atravesar dos paredes más, es decir, los dos talones de Leá que están en su cabeza. Cada talón tiene dos paredes, una delantera y otra trasera. Después de eso, las luces atraviesan la pared de la cabeza de Rajél por el lado frontal, después de lo cual las luces pueden salir al Kéter de Rajél por el lado delantero. Esto inevitablemente reduce la intensidad de estas luces, y entonces los Jitzonim pueden aferrarse a ellas. Y es así específicamente, debido a otra razón que fue explicada con respecto al árbol del Conocimiento. Los jitzonim se aferran al lugar donde las luces de Ima se revelan fuera de su “envoltura”. Por lo tanto, la luz sale hacia los Jitzonim desde la luz que alcanza el Kéter de Rajél en el que los dos talones de Leá son “tragados”, y es allí donde Bilaam se aferra. Por lo tanto, se llama así por el Kéter de Rajél que se “traga” los talones de Leá. Sin embargo, la parte principal de Bilaam son las luces de Aba que entran en Leá y emanan hasta el Kéter de Rajél, como se ha mencionado. Balak era de las luces de Ima que bajan hasta los talones de Leá; Bilaam era de las luces de Aba en el Kéter de Rajél.

ונלע”ד חיים, כי בזה יובן היות בלק כלול מקין והבל, וכן בלעם. כי הרי בשני העקבים דלאה, יש אור או”א. וכן בראש רחל. אלא שעיקר עקבים דלאה, מאורות דאימא. ועיקר כתר דרחל, מאורות דאבא, כנלע”ד:

Me parece, habla Jaím, que se puede entender cómo Balak era una combinación de Kayín  y Hével, al igual que Bilaam. La luz de Aba e Ima están en los dos talones de Lea, así como en la cabeza de Rajél. Creo que la parte principal de talones de Leá proviene de la luz de Ima, y la parte principal del Kéter de Rajél proviene de las luces de Aba.

ובזה תבין, איך בלק היה קוסם, ובלעם הוא נחש, כנזכר בזוהר והטעם הוא, כי הנחש אין כחו אלא בפיו, וכן בלעם שעיקרו מן הבל כנז”ל, והוא הבל הרע, היוצא מן הפה. אבל בלק עיקרו מן קין, שהוא מאימא, שהוא בחי’ מעשה, כמו שידעת בענין ל”ב אלהי”ם דבראשית, דאבא אומר ואימא עושה. והקסם הוא ביד, וכמש”ה וקסמים בידם, כי בלק היה יותר בקי בהם מבלעם:

Esto explica por qué Balak era un mago y Bilaam era un nigromante, como menciona el Zóhar. El poder de un nigromante está sólo en su boca, y la parte principal de Bilaam era de Hével, como se mencionó. Él es el “mal aliento” que sale de la boca. La parte principal de Balak sin embargo era de Kayín , que era de Ima. Este es el nivel de acción, como se sabe con respecto a los 32 Elohim de Bereshit donde dice que, Aba “dice” e Ima “hace”. La magia se hace con la mano, como dice, “con amuletos mágicos en sus manos” (Bemidbar 22:7), y Balak era más experto en esto que Bilaam.

ונלע”ד חיים ששמעתי ממורי ז”ל, כי בלע”ם בגימטריא קמ”ב, כמנין הוי”ה ואהי”ה, הוי”ה ואדנ”י, עם ד’ כוללים שלהם. והוא ע”ש שהוא לוקח הארות ז”א, הנקרא הוי”ה, היוצאות ללאה, הנקרא אהי”ה. והארותיו של ז”א הנזכר, שהם שתי ההוי”ת, היוצאות אל רחל, הנקראת אדנ”י:

Me parece, habla Jaím, que escuché de mi maestro, de bendita memoria, que la gematría de “Bilaam” es 142, como la gematría de “Havayah-Eheyé” y “Havayah-Adonay” con las cuatro totalidades. Esto se debe a que tomó las luces de Ze’ir Anpin que es Havayah, y salen hacia Leá que es Eheyé, así como las luces de Ze’ir Anpin, que son dos Havayot que salen hacia Rajél, llamados Adonay.

עוד צריך שתדע, ענין קין והבל, כדי שממנו יתבאר כמה עניינים בפרשה זאת. הנה נתבאר לנו, כי ב’ מיני אורות הם בכל מקום, והם, אור פנימי, ואור מקיף, והמקיף גדול מן הפנימי, ולכן המקיף נקרא אהי”ה, והפנימי נקרא הוי”ה. גם ידעת ענין ה’ גבורות הנקרא מנצפ”ך, המתפשטים בה’ מקומות פרטיים, כנז’ באדרת נשא דף קל”ז ע”ב, וז”ל, תאנא חמש גבוראן אינון בהאי ז”א וכו’, ומתפשטן, בחוטמוי, בפומא, בדרועוי, בידין, באצבען. גם ידעת, כי ה’ גבורות אלו, הם ה’ אותיות אלהים:

También es necesario saber sobre Kayín y Hével, porque explicará muchos aspectos de esta parshá. Se ha explicado que hay dos tipos de luz en cada lugar, “Or Penimí/Luz Interior”, y “Or Makif/Luz circundante”. La Makif es mayor que la Penimí y por lo tanto es llamada “Eheyé,” mientras que la Penimí es llamada “Havayah.” Como es sabido, los cinco Gevurot se llaman “MeNaTZePaJ”, y emanan a través de cinco lugares específicos, como se menciona en Idrat de Naso, página 137b. Dice: “Fue enseñado que: Hay cinco Gevurot en Ze’ir Anpin…y emanan a través de la nariz, la boca, los brazos, las manos y los dedos. Y como se sabe, estas cinco Gevurot son las cinco letras de ‘Elohim’”.

והנה קין והבל כוללים ה’ גבורות אלו, וזהו מ”ש באדרת נשא, ותנא בצניעותא דספרא, בעא עתיקא למחזי אי אתבסמו דינין, ואתדבקו תרין אילין דא בדא, ונפקו קין והבל וכו’. והנה שתי הגבורות הראשונות, המתפשטות בחוטמא ובפומא, הם בחי’ הבל, כי משם יוצא הבל, כנזכר שם באדרת האזינו דף רצ”ד ע”ב, ענין ההוא קול דנטיף באודנין, ומתמן נחית לחוטמא, ומתמן לפומא. וז”ס (במדבר ב’ י’) ויחר אף ה’ בם וילך, ואש מפיו תאכל ונודע, כי כל הבל הוא בחי’ אור מקיף, כי ביוצאו מן הפה הוא מקיף את כל הגוף, שהם ז”ת. וז”ס מ”ש באדרת נשא דף קל”ד ע”א, ובהאי אתרחיצו אבהתנא לאתלבשא, בהאי רוחא דנפיק מפומא וכו’ גם בו מתלבשים נביאי מהימני, שהם למטה מן האבות, והבן זה. ולהיות כי הבל שהוא משה, שרשו משתי גבורות, ממם סתומה ופ’ פשוטה דמנצפ”ך, אשר בחוטמא ובפומא, והם בגימטריא ק”ך, לכן חי מרע”ה ק”ך שנה, ונאמר עליו (בראשית ו’ ג’) בשגם הוא בשר והיו ימיו מאה ועשרים שנה כנודע:

Kayín y Hével incorporaron estas cinco Gevurot, como dice en Idrat de Naso: “Se enseña en la sección llamada “Tzniutá d’Sifra/libro oculto” que Atika quiso ver si los juicios se endulzaban, y estos dos se pegaron, y salieron Kayín y Hével, etc.”. Las dos primeras Gevurot que emanan por la nariz y la boca son el nivel de Hével porque de allí sale el aliento, como se menciona en Idrat, en Ha’azinu, página 294b. Es la voz que “gotea” hasta los oídos, y después baja a la nariz, y de ahí a la boca. Es el significado trascendental del verso: “La ira de Hashem se encendió contra ellos y se fue” (Bemidbar 12:10), y el verso que dice: “y fuego de Su boca devora” (Tehilim 18:9). Cada aliento es el nivel de “Or Makif” ya que sale de la boca y rodea todo el “cuerpo”, que son las siete sefiros inferiores. Este es el significado trascendental de lo que está escrito en Idrat de Naso, pág. 134b: “Con este aliento que sale de la boca de Arij Anpin, se prometió vestir a los patriarcas… y este aliento que sale de la boca… también viste a los profetas veraces, que son más bajos que los patriarcas.” Entiende esto. Como Hével era Moshé, su raíz era de dos Gevurot, de la Mem cerrada y de la Pey simple del nombre MeNaTZePaJ en la nariz y en la boca, que tienen una gematría de 120. Por lo tanto, Moshé Rabenu vivió 120 años, por eso la Torá dice lo siguiente con respecto a él: “porque él también es carne, y sus días serán 120 años” (Bereshit 6:3).

ושתי גבורות אלו, הם שתי אותיות מ”י של אלהי”ם, כמבואר אצלינו בענין מעשה העגל וג’ אותיות אלה הם ג’ גבורות האחרות שהם נצ”ך, והם, נון פשוטה צורת הזרוע. ך’ פשוטה, הם כף היד. ץ’ פשוטה, הם האצבעות הפשוטים. וג’ אותיות צנ”ך, הם בגימטריא קין, כי משם היה שרשו, כי כולם הם בחי’ מעשה הנעשים בידים כנודע, ואין שם מקום פתוח לצאת הבל שלהם לחוץ כלל, כי אורותיהם סתומים שם, ולכן קין הוא בחי’ אור הפנימי:

Estas dos Gevurot, son las dos letras Mem y Yud de “Elohim”, como se explicó respecto al becerro de oro.  Las otras tres letras “Álef, Lámed y Hey” son la “Nun, Tzádik y Kaf” de MeNaTZePaJ, una “Nun” alargada en forma de brazo, la Kaf alargada, que es la palma de la mano, y la Tzádik alargada, que son los dedos alargados. Estas tres letras; “Tzádik, Nun y Kaf”, tienen la gematría de “Kayín “, porque son su raíz. Todas ellas son el nivel de los actos realizados con las manos, y no hay lugar para que su aliento salga en absoluto ya que sus luces están cerradas allí. Por lo tanto, Kayín es el nivel de la “Or Hapenimí”.

Introducción a Balak y Bilaam:

En la tradición cabalística del Zóhar, Balak y Bilaam emergen como arquetipos de fuerzas espirituales que desafían la pureza espiritual y la conexión íntima de Israel con lo divino. Balak, identificado como “hijo de Tzipor”, hijo del pájaro, simboliza la capacidad de ascender a niveles espirituales elevados pero también la posibilidad de usar ese poder de manera destructiva. Su nombre, derivado de una raíz que significa “confusión” o “devastación”, sugiere un papel destinado a oscurecer y desafiar la influencia espiritual de Israel. Desde la perspectiva cabalística, Balak personifica la energía del juicio severo (Guevurá), que busca corregir desviaciones espirituales pero puede desviarse hacia la rigidez y la separación.

Bilaam, por otro lado, es un profeta no israelita conocido por su habilidad para canalizar fuerzas espirituales superiores a través de bendiciones y maldiciones. Aunque posee un conocimiento profundo y una conexión espiritual que le permite comunicarse con lo divino, su capacidad también puede ser explotada para propósitos egoístas y destructivos. En la Kabbalah, Bilaam representa el potencial humano de manipular y distorsionar el poder espiritual para satisfacer deseos personales o agendas malévolas. Su colaboración con Balak para maldecir al pueblo de Israel refleja una alianza entre la habilidad manipuladora de Balak y el conocimiento espiritual de Bilaam, utilizada para contrarrestar la influencia espiritual positiva representada por Israel.

Desde una perspectiva más amplia, la narrativa de Balak y Bilaam en la Kabbalah ofrece un estudio profundo sobre cómo las fuerzas espirituales negativas pueden unirse temporalmente para desafiar la pureza espiritual y la conexión íntima con lo divino. Esta alianza no solo es un recordatorio de los peligros de la manipulación espiritual y el egoísmo espiritual, sino también una ilustración de la constante lucha entre las fuerzas de la luz y la oscuridad en el plano espiritual y material. Balak y Bilaam, a través de su intento de maldecir a Israel, representan un desafío directo a la presencia y la influencia de lo divino en el mundo, destacando la importancia de mantener una conexión espiritual pura y altruista en la búsqueda de la verdad espiritual y la armonía universal.

El Significado de “Ben Tzipor” – Hijo de un Pájaro:

El título “Ben Tzipor” para Balak, que significa “hijo de un pájaro”, revela profundas implicaciones simbólicas sobre su naturaleza espiritual y sus capacidades. Según el Zóhar, este título indica que Balak tenía una conexión especial con las esferas espirituales superiores representadas por los pájaros. En la Kabbalah, los pájaros son vistos como criaturas que vuelan por los cielos, simbolizando una conexión elevada con los planos espirituales superiores. Esta conexión implica que Balak tenía la capacidad de acceder y entender las energías espirituales de una manera profunda y significativa, permitiéndole manipularlas según su voluntad.

También sugiere la capacidad de Balak para elevarse por encima de las limitaciones terrenales y acceder a la sabiduría espiritual. En la Kabbalah, la capacidad de volar o ascender simboliza la aspiración de elevarse por encima de las preocupaciones mundanas y conectarse íntimamente con lo divino. Para Balak, ser llamado “hijo de un pájaro” no solo destaca su potencial espiritual sino también la responsabilidad ética y moral que conlleva. Implica que su conexión con el mundo espiritual debería haberlo guiado hacia acciones justas y en armonía con la voluntad divina, pero en su caso, esta capacidad se desvió hacia propósitos egoístas y destructivos.

Desde una perspectiva cabalística más profunda, el título “Ben Tzipor” revela una dualidad en la naturaleza de Balak. Por un lado, muestra su capacidad para alcanzar alturas espirituales y acceder a la sabiduría divina, lo cual es un don significativo. Por otro lado, esta conexión con las fuerzas superiores también resalta el peligro inherente de usar ese conocimiento para fines egoístas y contrarios a la voluntad divina. La referencia a los pájaros como símbolo de su conexión espiritual sugiere la complejidad de su carácter y su potencial para influir tanto positiva como negativamente en los planos espirituales y materiales.

La Naturaleza del Odio de Amalek y Balak hacia Israel:

El odio de Amalek y Balak hacia Israel, desde una perspectiva cabalística, se enraíza profundamente en la negación de la luz espiritual y la conexión divina que Israel representa. Amalek, según el Zóhar, personifica la manifestación más extrema de esta oposición espiritual. Representa una fuerza espiritual que persiste en socavar y debilitar la fe y la conexión espiritual de Israel con lo divino. Amalek no solo busca sembrar dudas y separación dentro del pueblo elegido, sino que también representa una amenaza existencial a la presencia misma de la luz espiritual en el mundo. Su odio hacia Israel es directo y persistente, reflejando una lucha perpetua contra la influencia positiva y la conexión espiritual que Israel proyecta hacia el mundo.

Por otro lado, Balak se distingue por una forma más sutil de envidia espiritual y manipulación estratégica. Según la Kabbalah, Balak no solo temía el poder militar de Israel, sino también su conexión espiritual y moral con lo divino. Su odio hacia Israel no solo derivaba de preocupaciones por la seguridad física de su propio pueblo, sino también de la envidia hacia la relación especial de Israel con lo divino y la influencia espiritual que ejercían sobre el mundo. Desde una perspectiva cabalística más profunda, el odio de Balak hacia Israel se interpreta como un intento de distorsionar y desviar la luz espiritual y moral que emana del pueblo elegido, buscando así socavar su influencia positiva en el mundo y subvertir su conexión con lo divino.

El odio compartido de Amalek y Balak hacia Israel, aunque motivado por razones diferentes, encuentra una raíz común en la negación de la luz espiritual y la conexión divina que Israel representa. Estos enemigos representan fuerzas espirituales que desafían constantemente la presencia de lo divino en el mundo. Ya sea a través de la oposición violenta y directa de Amalek o de la manipulación estratégica y sutil de Balak, su antagonismo hacia Israel subraya la eterna lucha entre el bien y el mal, la luz y la oscuridad, en los planos espiritual y material. Su persistente hostilidad no solo es una amenaza física y espiritual para Israel, sino también un recordatorio del constante desafío de mantener y defender la conexión espiritual con lo divino en un mundo lleno de obstáculos y adversidades.

La Profundidad de los Nombres “Balak” y “Bilaam”:

Los nombres “Balak” y “Bilaam” no solo son etiquetas, sino que también encapsulan significados espirituales profundos en la tradición kabalística. “Balak”, cuya raíz hebrea implica “confusión” o “devastación”, revela su papel en desafiar y contrarrestar la influencia espiritual de Israel. Desde una perspectiva cabalística, su nombre advierte sobre su destino de sembrar desorden espiritual, utilizando habilidades y conocimientos para obscurecer la luz espiritual y moral emanada por el pueblo de Israel. Este nombre también subraya los peligros de emplear el conocimiento espiritual para fines egoístas y destructivos en lugar de buscar la armonía y la conexión con lo divino.

Por otro lado, “Bilaam” deriva de una raíz hebrea que significa “no” o “sin”, indicando una negación espiritual y una separación de la luz divina. Según la kabalá, Bilaam poseía un profundo conocimiento y una conexión espiritual que le permitía interactuar con fuerzas espirituales superiores, pero eligió utilizar ese poder para propósitos egoístas y destructivos. Su nombre sugiere una falta de integración espiritual y moral, una decisión consciente de separarse de la luz divina y rechazar la responsabilidad ética y espiritual que acompaña ese conocimiento.

Los nombres “Balak” y “Bilaam” revelan la dualidad inherente en sus personajes y acciones. Mientras que Balak representa la capacidad de desafiar y contrarrestar la luz espiritual, Bilaam personifica la negación y la separación espiritual. Juntos, estos nombres ofrecen una visión profunda de cómo el conocimiento espiritual puede ser usado tanto para el bien como para el mal, dependiendo de la intención y el propósito detrás de su aplicación. En este sentido, sirven como recordatorio de la importancia de la integridad espiritual y moral en la búsqueda del entendimiento y la conexión con lo divino en la tradición kabalística.
El autor nos cita una interesante explicación con respecto a las luces que emanan desde Aba e Ima hasta los arquetipos de Ze’ir Anpin, Rajel y Lea. Cada uno son un nivel distinto de manifestación divina, uno más superior que otro, él ocupa los términos de “talón” y cabeza , o corona, para expresar los niveles bajos y altos de cada arquetipo. La finalidad de esa explicación es la de demostrar el por qué Bilaam tenía poder en sus palabras y Balak en sus manos, cada uno tomaba espiritual de lugares distintos en los mundos superiores debido también a la raíz de su alma.

Este breve vistazo a la profundidad cabalística de Balak y Bilaam apenas raspa la superficie de las enseñanzas fascinantes que se encuentran en las páginas del libro. Sumérgete en un viaje de descubrimiento espiritual donde cada página revela nuevos entendimientos sobre los personajes bíblicos y sus conexiones espirituales. ¿Qué otras joyas de sabiduría te esperan en sus capítulos? Descúbrelo y deja que las enseñanzas te guíen hacia una comprensión más profunda del texto sagrado.

No esperes más

Puedes adquirir el libro de manera física y digital en Amazon Kindle

Accede para comentar

Deja un comentario