El alma de Pinjas

Fragmento del Shaar haGuilgulim 32:3

Pinjás, desde su nacimiento, fue una combinación de dos chispas de alma, una de Yoséf y otra de Yitró. Esta mezcla simboliza dos líneas espirituales unidas en él, ya que Yoséf, quien dominaba sus impulsos, y Yitró, quien originalmente estaba vinculado a la idolatría, contribuyeron cada uno con una chispa de su alma. Estas dos chispas, aunque de orígenes distintos, se unen en Pinjás de manera armoniosa debido a la naturaleza de Yoséf, que en el nivel de Yesod, tiene la capacidad de unir elementos que, en apariencia, deberían permanecer separados. Así, Pinjás nació con esta particular combinación de luz interna.

Cuando Pinjás mató a Zimri, fue digno de recibir las almas de Nadav y Avihú, que habían fallecido tras el pecado en la ofrenda del incienso. Estas almas, que eran del nivel de la luz circundante, completaron en Pinjás su nivel de alma de Atzilut. La combinación de las almas de Nadav y Avihú con la ya presente luz interna de Yitró dio lugar a la perfección de Pinjás en los niveles de luz interna y circundante. La luz interna entró en él desde su nacimiento como una reencarnación, mientras que la luz circundante se integró posteriormente a través de un proceso de Ibur.

Sin embargo, las almas que entran en una persona después de su nacimiento, como las de Nadav y Avihú, requieren la presencia de una nueva alma que las conecte adecuadamente con la persona que las recibe. En el caso de Pinjás, esta nueva alma fue la de Eliyahu HaTishbi, procedente de la raíz de la tribu de Gad. Esta nueva alma se unió a Pinjás para vincular las almas de Nadav y Avihú con la suya, completando el proceso de integración espiritual.

Finalmente, para completar esta conexión de almas, fue necesaria otra alma nueva que uniera la de Eliyahu HaTishbi con las almas de Pinjás, Nadav y Avihú. Esta nueva alma también fue llamada Eliyahu, pero provenía de la raíz de la tribu de Benyamin. A través de esta compleja combinación de cuatro niveles de almas, Pinjás alcanzó un estado espiritual superior, siendo la manifestación de múltiples niveles de reencarnación y de conexiones de almas, que lo elevaron a un estado profético y espiritual sin igual. Así está escrito:

ג. וכאשר נולד פינחס, כתיב ואלעזר בן אהרן לקח לו מבנות פוטיאל לו לאשה ותלד לו את פינחס, וארז”ל פוטיאל זה יוסף, שפטפט ביצרו, וזה יתרו שפטם עגלים לע”ז. וסוד הענין הוא, כי פינחס בעת שנולד, היה כלול משתי נצוצות נשמות. וזהו פוטיאל, לשון טפין, כי היה משני טפין של נשמות, נצוץ אחד היה משרש נשמת יוסף הצדיק. ונצוץ שני, משרש נשמת יתרו. ובחי’ ב’ נשמות אלה, נקרא פנחס. ואל תתמה, איך נתערב הנצוץ של יתרו, עם הנצוץ של יוסף, כי כבר ידעת, שיוסף הוא ביסוד, אשר שם נמשכים טפות הזרע של כל החו”ג, ומתערבים בו, ולכן אין לתמוה איך נתערבה נצוץ נשמת יתרו, שהיא משרש אחר, עם נצוץ השרש של יוסף. ונמצא כי פינחס לקח נצוץ משרש יתרו, שהוא מן בחי’ אור פנימי דנפש אדם הראשון דאצילות. אח”כ כאשר מתו נדב ואביהוא במעשה הקטרת שחטאו בו, ואירע אח”כ ענין פינחס שהרג לזמרי, וזכה שנכנסו בו בחי’ נפשות נדב ואביהוא, שהיו מבחי’ אור המקיף של נפש דאדם מן האצילות. וזה גרם לו, היות כבר בו נצוץ משרש יתרו, שהוא מאור פנימי דנפש דאצילות, ועי”כ נשלם עתה בפינחס נפש דאצילות, באור פנימי ובאור מקיף. אלא שהאור פנימי נכנס בו בסוד גלגול ממש כשנולד. והאור המקיף בסוד עבור בלבד, אחר שנולד וגדל:

3. Cuando nació Pinjás está escrito: “Elazar, hijo de Aharón, tomó por esposa a una hija de Potiel y nació Pinjás[i]. Nuestros rabinos, de bendita memoria, dicen que Potiel es Yoséf, que controló su inclinación al mal; éste es Yitró, que engordó terneros para la adoración de ídolos. El secreto oculto de esta idea es que cuando Pinjás nació se incorporó a partir de dos chispas de alma. Esto es “Potiel”, queriendo decir “gotas”, porque él era de dos gotas de almas, una chispa de la raíz del alma del justo Yoséf, y la segunda chispa de la raíz del alma de Yitró. Este nivel de estas dos almas se llama “Pinjás”.

No te sorprendas de cómo la chispa de Yitró se combinó con la chispa de Yoséf, porque ya sabes que Yoséf está en Yesod del cual fluyen las gotas de semilla de todos los Jasadim y Gevurot combinados en su interior. Por lo tanto, no hay razón para sorprenderse de cómo se puede combinar, una chispa del alma de Yitró que es de una raíz con una chispa de la raíz de Yoséf.

Así Pinjás recibió una chispa de la raíz de Yitró, que era el nivel de la “Luz Interna” del Néfesh de Adám haRishón de Atzilut. Después de eso, cuando Nadav y Avihú murieron a causa del incidente de la Ofrenda de Incienso en el que pecaron, y después del asunto de Pinjás en el que mató a Zimri, mereció que entraran en él las almas de Nadav y Avihú, que eran el nivel de la “Luz Circundante” de Adám de Atzilut.  Esto le llegó porque ya tenía una chispa de la raíz de Yitró de la “Luz Interna” del Néfesh de Atzilut, el Néfesh de Atzilut que se completó en Pinjás, consistente en la “Luz Interna” y “Luz Circundante”. La “Luz Interna” entró en él en el aspecto de una reencarnación real cuando nació, y la “Luz Circundante” entró en él en el aspecto del Ibur sólo después de haber nacido y crecido.

ד. וכיון שהיה חלוק זה בו, לכן היה בו ענין אחר, והוא, כי צריך שתדע, שהנשמה הבאה לאדם בעת שנולד, בסוד גלגול ממש, אעפ”י שתהיה מורכבת ומעורבת משתי נצוצות, כנזכר בענין פינחס, שהיה בו נצוץ מיוסף ונצוץ מיתרו הכל נקרא נשמה אחת, ואינה צריכה לבחי’ אחרת שתחברם. אבל הנשמה הבאה בסוד עבור אחר שנולד האדם, כגון נפש נדב ואביהוא שנתעברו בפינחס, הנה צריכה היא שתבא עוד עמה נצוץ נשמה אחרת חדשה, רוצה לומר שזאת תהיה פעם ראשונה שבאה לעולם, ולא תהיה ישנה ומגולגלת, וזו החדשה היא מחברת את זו הנפש דנדב ואביהוא, הבאה בסוד עבור להתעבר עם נפש פינחס, של בחי’ גלגול ממש. ולכן הוצרך להתעבר עוד בפינחס, נפש חדשה אחרת, והיא הנקראת בשם אליהו התשבי מתושבי גלעד, והוא משרש גד, והיא נשמה חדשה כנזכר, ובאה עתה בו, כדי לקשר ולחבר יחד את נפש נדב ואביהוא, עם נפש פינחס עצמו, שהיתה בו בגלגול גמור מיום שנולד:

4. Ya que había esta distinción en él, había otro asunto que hacer con él. Tienes que saber que el alma viene a una persona cuando nace en el aspecto de una reencarnación real, y aunque sea una combinación y mezcla de dos chispas, como se menciona en el asunto de Pinjás que tenía en él una chispa de Yoséf y una chispa de Yitró, todo se considera como una sola alma, no es necesario otro nivel para unirlas. Sin embargo, un alma que viene en el aspecto del Ibur después de que una persona nace, por ejemplo el Néfesh de Nadav y Avihú que era un Ibur en Pinjás, es necesario que otra chispa de alma nueva venga con ella, es decir, una para la que es la primera vez que viene al mundo, y que no es vieja y reencarnada.

Esta nueva alma se unió al Néfesh de Nadav y Avihú, que vino en el aspecto del Ibur, como un Ibur con el Néfesh de Pinjás, que era una reencarnación real. Por lo tanto, fue necesario que otra nueva alma fuera un Ibur en Pinjás, otro nuevo Néfesh, y fue llamado por el nombre “Eliyahu HaTishbi” de los habitantes de Gilad, de la raíz de Gad. Era una nueva alma como se mencionó y vino entonces para conectar y unir el Néfesh de Nadav y Avihú con el Néfesh de Pinjás mismo, que era una reencarnación completa desde el día de su nacimiento.

ה. ואמנם עוד צריכה נשמה אחרת חדשה גם כן, כדי לקשר ולחבר נשמה חדשה הנקראת אליהו התשבי, עם שאר הנשמות הישנות שהם נפש פינחס ונפש נדב ואביהוא, ולכן הוצרך עוד לבא בפינחס נשמה אחרת חדשה, והיא הנקראת ג”כ אליהו משרש בנימין, הנזכר בדברי הימים, בפסוק ויערשיה וזכרי ואליהו בני ירוחם. וכמ”ש אליהו ז”ל בעצמו אל החכמים, מבני בניה של רחל. וכמו שיתבאר ענין זה, בסיום הדרוש הזה:

5. Sin embargo, también requería otra alma nueva para conectar y unir la nueva alma llamada “Eliyahu HaTishbi” con el resto de las almas antiguas, el Néfesh de Pinjás y Nadav y Avihú. Por lo tanto, fue necesario que una nueva alma adicional entrara en Pinjás que también fue llamada “Eliyahu”, excepto que vino de la raíz de Benyamin, mencionada en el libro de Crónicas en el verso que dice: “Y Yaareshyah, Zijri, y Eliyahu fueron los hijos de Yerujam[ii]. Como el mismo Eliyahu dijo a los Jajamim, “soy de los hijos de los hijos de Rajél”, como se explicará este asunto al final de esta discusión.

ו. ונמצא, כי ד’ בחי’ נכללו בפינחס, האחת, היא נפש פינחס עצמו כשנולד, כי אע”פ שהיתה כלולה מב’ טפין דיוסף ויתרו, נקראים נפש אחת. הב’, היא נפש נדב ואביהוא, כשבאה בסוד עבור, וגם זו נפש אחת נקראת ולא שתים, כנודע מספר הזהר בפרשת אחרי מות דנדב ואביהוא תרי פלגי גופא הוו. והשלישית, היא נפש הנקראת אליהו התשבי משרש גד. הרביעית, היא נפש הנקראת אליהו דשרש בנימין. וז”ס מ”ש חז”ל הנז”ל, תנא מיכאל באחת וכו’, ואליהו בארבע וכו’, והבן זה:

6. Por lo tanto, había cuatro niveles en Pinjás, el primero era el del Néfesh de Pinjás mismo con el que nació, una sola alma aunque incluía dos gotas, de Yoséf y Yitró. El segundo nivel era el Néfesh de Nadav y Avihú que vino en el aspecto del Ibur y también fue considerado como una sola alma, como se sabe por el Zóhar en la porción Ajarey Mot: Nadav y Avihú eran dos partes de un solo cuerpo. El tercero era un Néfesh llamado “Eliyahu HaTishbi” de la raíz de Gad, y el cuarto era un Néfesh llamado “Eliyahu” de la raíz de Benyamin. Esto es el significado oculto de lo que los sabios, de bendita memoria, escribieron, mencionado anteriormente: “Mijael en uno, etc., y Eliyahu en cuatro, etc.” Entiende bien esto.

ז. אח”כ כאשר אירע מעשה דבת יפתח הגלעדי שארז”ל שיפתח היה שופט, ולא רצה לילך לבית אליהו שיתיר לו נדרו, וגם אליהו לא רצה לילך אצלו, כי אמר מאן דחייס לכיבי אזל לאסיא, ואז בין דא לדא הלכה הבת של יפתח, ושניהם נענשו, כי יפתח להיותו הוא בעצמו בעל הדבר, נענש עונש, שבכל מקום שהיה הולך, היו נושרים איבריו, וכמש”ה ויקבר בערי גלעד לשון רבים. ואליהו נענש, שנסתלקה ממנו שכינה, כמ”ש רז”ל על פסוק לפנים ה’ עמו הנאמר על פינחס, בספר שופטים, דנראה לפנים היה ה’ עמו ולא עתה, ואז גם אותה הנפש שנכנסה בו בסוד העבור של נדב ואביהוא, נסתלקה ממנו והלכה לה, ונתגלגלה בשמואל הנביא, כמו שיתבאר לקמן. וז”ס מ”ש רז”ל כי ו’ של בריתי שלום היא קטיעא. גם אמרו בזוהר בפרשת אחרי מות, כי י’ של פינחס הוא זעירא:

7. Después de eso, cuando ocurrió el incidente de la hija de Yiftaj HaGiladi, Pinjás fue castigado. Nuestros rabinos dicen que Yiftaj era juez y no quiso ir a la casa de Eliyahu para permitir su voto, mientras que Eliyahu no quiso ir a él porque dijo: “Quien siente el dolor va al médico”.

Así, entre Yiftaj y Eliyahu, fue la hija de Yiftaj por lo que los dos fueron castigados. Yiftaj, a quien le afectó directamente, su castigo fue que, por donde quiera que iba se le caían los miembros, tal como lo relata el Tanaj: “Lo enterraron en las ciudades de Gilad[iii], escribiendo en plural para indicar la dispersión de sus miembros. Eliyahu fue castigado por la remoción de la Shejiná de él, como dicen nuestros rabinos sobre el verso: “HaShem estaba con él[iv], refiriéndose a Pinjás. En el libro de Jueces, HaShem estaba con él, pero no ahora, porque entonces el Néfesh que había entrado en él, en el aspecto del Ibur de Nadav y Avihú, siendo posteriormente retirado de él y reencarnándose en Shmuel el profeta, como se explicará más adelante. Este es el significado oculto de lo que nuestros rabinos dicen con respecto a la Vav rota de “Mi pacto de paz’’. También dicen en el Zóhar en la porción Ajarey Mot que la Yud de “Pinjás’’ es pequeña.

ח. והענין הוא, כי במעשה זמרי זכה אל עבור זה דנדב ואביהוא, כי כשרצו להרגו פרחה ממנו נשמתו, ואז נכנס בו עבור דנדב ואביהוא, כנזכר בפרשת פינחס בזוהר וכשנאבד ממנו בחטא בת יפתח את העבור הנזכר, אז היתה ו’ קטיעא, כי בחי’ הו’ היא ספירת היסוד הנקרא בריתי שלום, ונקטעה אז, כשנסתלקה ממנו שכינה ועבור נדב ואביהוא, והנה אז במעשה דבת יפתח לא נשאר בו רק אותו הנצוץ של טפת שרש יוסף בלבד, כי עבור נדב ואביהוא הלכו בשמואל כנזכר. וגם נצוץ טפת יתרו נסתלקה ממנו:

8. Esta es la idea, en el incidente con Zimri mereció el Ibur de Nadav y Avihú, porque cuando quisieron matarlo su alma voló, momento en el que el Ibur de Nadav y Avihú entró en él, como se menciona en la porción Pinjás en el Zóhar. Cuando perdió el Ibur por el pecado respecto a la hija de Yiftaj, entonces la Vav fue cortada porque la Vav es el nivel de la Sefirá del Yesod, que se llama “Mi Pacto de Paz”. Fue cortada entonces cuando la Shejiná y el Ibur de Nadav y Avihú fueron removidos de él. Entonces, en el momento del incidente de la hija de Yiftaj, no quedó con él nada más que la chispa de la gota de la raíz de Yoséf solamente, porque el Ibur de Nadav y Avihú fue a Shmuel como se mencionó. También, la chispa de la gota de Yitró fue removida de él.

ט. ואז נולד חיאל בית האלי אשר בנה את יריחו, ונכנסה בו בגלגול גמור, כמו שיתבאר. והטעם הוא, כי עבור נדב ואביהוא, וגם אליהו דשבט גד, ואליהו דבנימין כנז”ל, הנה אינם שם בפינהס, רק דרך השאלה בסוד העבור, ואינם העיקריים בגוף ההוא, ולכן אין החטא ההוא דבת יפתח פוגם בהם. וכן נצוץ דטפת יוסף, אינה קרובה לחטא, החטא ההוא בנצוץ יתרו. לפי שנצוץ יתרו, היא באה מן קין, וכשבאה ביתרו, היה שם כומר, מפטם עגלים לע”ז, ולכן עיקר החטא היה מנצוץ של יתרו, ולכן נסתלק, ונתגלגל בחיאל בית האלי:

9. Entonces nació Jiel Bet Haeli, quien reconstruyó Yerijó, y entró en él como una reencarnación completa, como se explicará. La razón fue porque el Ibur de Nadav y Avihú, así como Eliyahu de la tribu de Gad y Eliyahu de Benyamin, no estaban en Pinjás sino como un Ibur en el aspecto de: “prestado”. Ellos no eran los principales en su cuerpo, y por lo tanto el pecado con respecto a la hija de Yiftaj no los manchó. Del mismo modo, la chispa de la gota de Yoséf no estaba cerca del pecado.

El pecado estaba más cerca de la chispa de Yitró porque la chispa de Yitró venía de Kayín, y cuando llegó a Yitró era un sacerdote de adoración de ídolos que engordaba terneros para la adoración de ídolos. Por lo tanto, el pecado principal estaba relacionado con la chispa de Yitró, y por lo tanto fue removido y reencarnado en Jiel Bet Haeli.

י. והבט וראה, כי אותיות חיאל, הם אותיות אלי”ה, אם תחליף ח’ בה’ באותיות אחע”ה. גם האלי הם אותיות אליה. וז”ס בית האל”י, בית אליה. פירוש, בית מושב אליהו ז”ל, כי אליהו מושבו היה בגוף פינחס, כי הוא נצוץ טפת יתרו כנזכר. ונמצא כי עיקר הגוף ההוא, הוא של פינחס, ולא של אליהו, רק נקרא בית מושב אליהו ז”ל:

10. Observa y ve, cómo las letras de “Jiel / חיאל” se convierten en las letras “Álef-Lámed-Yud-Hey / אליה” cuando la Jet es reemplazada por una Hey de las letras “Álef-Jet-Áyin-Hey / אחע”ה”. También “Haeli / האלי” es las letras “Álef-Lámed-Yud-Hey”. Este es el significado oculto de la expresión “Casa de Haeli”, queriendo decir “Casa de Eliyah”, lo que significa que había una chispa de alma de Yitró en Jiel que era la “morada” de Eliyahu, porque la “morada” principal de Eliyahu estaba en el cuerpo de Pinjás que era una chispa Yitró, como se ha mencionado. Por lo tanto, el cuerpo principal era el de Pinjás, no el de Eliyahu, y sólo se llamaba la morada de Eliyahu.

יא. והנה ארז”ל כי חיאל הוה גברא רבא, שהיו הולכים לביתו, אחאב המלך ואליהו ז”ל. האמנם עבירה א’ שחטא, במעשה דבת יפתח, גרמה לו עבירה זו שבנה את יריחו, כי הם דומות. כי ענין בת יפתח היתה בענין נדר כנודע. וכן עבירה זו היתה, שעבר על הנדר שהדיר והחרים יהושע, שלא יבנו את יריחו. ולפי שיריחו מיותסת לשרש קין, כמש”ה ובני קני חותן משה עלו מעיר התמרים שהיא יריחו, לכן ביקש חיאל שהוא משרש קין, לבנות את יריחו. ואחר כך נשתנה שמו ונקרא אליהו התשבי, לפי שכיון שנדב ואביהוא עדיין לא נתקנו בו כנזכר, וגם בחי’ פינחס עצמו דבן יתרו, חטא בבת יפתח, וגם אליהו דשבט בנימין לא נתעבר בו, אלא לקשרו עם הנשמות האחרות כנז”ל, נמצא כי העיקר עתה הוא אליהו דשרש גד, ולכן לא נקרא עתה פינחס, אלא אליהו התשבי, המורה על נשמת שבט גד:

11. Nuestros rabinos, de bendita memoria, dicen que Pinjás era un hombre importante a cuya casa acudían el rey Ajav y Eliyahu. Sin embargo, el primer pecado que transgredió Pinjás en el incidente de la hija de Yiftaj le hizo construir Yerijó, porque son similares. El asunto de la hija de Yiftaj tenía que ver con un voto que su padre había hecho y no canceló, y de la misma manera, el pecado de reconstruir Yerijó fue la violación de un voto y la consagración hecha por Yehoshúa para prohibir la reconstrucción de Yerijó. Puesto que la ciudad de Yerijó estaba relacionada con la raíz de Kayín, como dice: “y los hijos de Keni, el suegro de Moshé, subieron desde la ciudad de las palmeras datileras”, que es Yerijó, por lo tanto Jiel, que era de la raíz de Kayín, quería reconstruir Yerijó.

Después de que el profeta Shmuel murió, su nombre fue cambiado y fue llamado “Eliyahu HaTishbi”, ya que Nadav y Avihú todavía tenían que ser rectificados en él como se mencionó. Además, el nivel de Pinjás mismo, del aspecto de Yitró, había pecado con respecto a la hija de Yiftaj, y Eliyahu, de la tribu de Benyamin, no había sido un Ibur en él, excepto para unir las otras almas, como se mencionó. Por lo tanto, el principal en ese momento era Eliyahu de la raíz de Gad, por lo que no fue llamado “Pinjás” sino “Eliyahu HaTishbi” para indicar que el alma era de la tribu de Gad.

יב. ואז כשחזרה בו הנבואה, בהיותו נקרא אליהו התשבי, אחר שמת שמואל, חזרו להתעבר בו נדב ואביהוא, ונשלמו הם להתקן בענין הר הכרמל, כאשר נפלו כל העם על פניהם, ואמרו ה’ הוא האלהים, ואז נמחל להם עון שלהם, שקוצצו בנטיעות ופגמו בשכינה, ונתקן זה באמרם ה’ הוא האלהים, והבן זה. גם לפי שבתחלה חטאו על שהציצו בשכינה בהר סיני, כמש”ה ויראו את אלהי ישראל כו’, ועתה נתקן בנפילת אפים, שלא להציץ באש היורד מן השמים. גם זהו טעם שנקרא אליהו ולא פינחס, לפי שבגלל עבודה זו זכה לשנוי זה השם, וכמו שיתבאר לקמן בענין אלישע הנביא וע”ש. ואחר שנתקנו, לא הוצרכו לעמוד שם ונסתלקו להם נדב ואביהוא:

12. En ese momento, una vez que la profecía volvió a él mientras era llamado “Eliyahu HaTishbi”, después de que Shmuel muriera, Nadav y Avihú volvieron a él como un Ibur. Su rectificación fue completa durante el asunto del Monte Carmelo, cuando el pueblo se postró y dijo: “HaShem es Elohim[v]. Entonces se les perdonó el pecado de cuando ofrecieron una ofrenda de incienso no autorizada y “cortaron sus plantaciones”, manchando la Shejiná. Rectificaron esto cuando dijeron: “HaShem es Elohim”. Entiéndelo bien.

Además, aunque al principio pecaron al mirar la Shejiná en el Monte Sinaí, como dice: “Vieron al Elohim de Yisrael, etc.[vi], se rectificaron en ese momento cuando se postraron sobre sus rostros y no miraron el fuego que bajaba del Cielo.

Otra razón por la que se le llamó Eliyahu y no Pinjás fue que debido a este Ibur de Nadav y Avihú mereció este cambio de nombre, como se explicará más adelante en relación con el asunto de Elisha HaNavi; Mira allí. Después de que se rectificaran no necesitaban permanecer allí, por lo que Nadav y Avihú fueron retirados.

Si te ha fascinado descubrir estos secretos profundos sobre la reencarnación y la rectificación del alma, hay mucho más por explorar. Cada capítulo te llevará a una comprensión aún más elevada, donde los misterios del alma y la espiritualidad se revelan de una manera que transforma tu visión de la vida.

Sumérgete en este viaje espiritual y sigue desentrañando los tesoros ocultos del Shaar HaGuilgulim. ¡Tu alma te lo agradecerá! 🌿📖

Esta es solo una muestra del formato digital, descubre el increíble diseño físico que tenemos para ti


[i]Shemot 6:25

[ii] I Divrei HaYomim 8:27

[iii] Shoftim 12:7

[iv] I Divrei HaYomim 9:20

[v] I Melajim 18:20-29

[vi] Shemot 24:10

Accede para comentar

Deja un comentario