No defraudes a tu hermano

Parashá Emor

Está escrito en Levítico 25:17 “No engañará un hombre a su prójimo, y temerás…” y el Arizal nos explica que el las letras finales de una parte de este verso en hebreo forman la palabra “sexto”. Él dice lo siguiente:



¿A qué se refiere? primero que nada, veamos el verso en cuestión, la parte que nos cita el Arizal, en hebreo es: “איש את עמיתו ויראת / ish et amitó veyaretá” al tomar las letras finales de estas 4 palabras forman “שתות/ S’hetut” traducido literalmente como “sexto”. Como tal, esta palabra es utilizada en el talmud como “sexta parte de error”, en la halajá, la palabra se usa frecuentemente en discusiones sobre transacciones y errores en los precios. Por esta razón, el Arizal relaciona este verso directamente con lo que hablan nuestros sabios sobre la sexta parte del costo real de algo que se vendió, y es que en el talmud, el cobrar esa sexta parte se consideraría como fraude.

La referencia del Arizal a lo que dicen “los Sabios” se encuentra en el Talmud Babli, en el tratado de Kidushin 42b:5 que dice:

Donde el mismo Rashi comenta lo siguiente:

El Arizal viene a enseñarnos que la halajá de nuestros sabios en el Talmud está relacionada con este mismo verso de la parashá, y al mismo tiempo con la mitzvá, es decir, cuando la Torá dice: “No engañará un hombre a su prójimo” no solo se trata de mentiras habladas o escritas simplemente, ese “engaño” puede referirse también a transacciones económicas.

Las letras finales de la expresión son la confirmación de esta idea, y es que, podemos ver que aún estudiando un verso de la Torá a nivel Sod (oculto/elevado) no encontramos ninguna discrepancia con su interpretación literal.

No esperes más

Estudia cada parashá de la Torá con los comentarios del Arizal ahora mismo. Puedes adquirir el libro de manera física y digital en Amazon Kindle

Accede para comentar

Deja un comentario